Nederlands [Veranderen]

At-Tur-30, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

At-Tur-30, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Tur - vers 30

سورة الـطور

Soera At-Tur

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ ﴿٣٠﴾
52/At-Tur-30: Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni

Sofian S. Siregar

Of zeggen zij: "Een dichter, wij wachten af of het noodlot hem met ongeluk zal treffen."

Fred Leemhuis

Of zeggen zij: "Een dichter. Wij wachten af wat het noodlot hem voor twijfelachtigs brengt."

Salomo Keyzer

Zeggen zij: Hij is een dichter; wij verwachten, dat hij door een of anderen tegenspoed zal worden getroffen.
30