Nederlands [Veranderen]

Maryam-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Maryam-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Maryam - vers 14

سورة مريم

Soera Maryam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا ﴿١٤﴾
19/Maryam-14: Wabarran biwalidayhi walam yakun jabbaran AAasiyyan

Sofian S. Siregar

En hij was goed voor zijn ouders en hij was niet arrogant en ongehoorzaam.

Fred Leemhuis

en plichtsgetrouw jegens zijn ouders en hij was geen ongehoorzame geweldenaar.

Salomo Keyzer

En deed zijnen plicht omtrent zijne ouders, en hij was trotsch noch weerspannig.
14