Nederlands [Veranderen]

Maryam-53, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

Maryam-53, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Maryam - vers 53

سورة مريم

Soera Maryam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا ﴿٥٣﴾
19/Maryam-53: Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyyan

Sofian S. Siregar

En Wij schonken hem van Onze Barnhartigheid zijn broeder Hârôen, een Profeet.

Fred Leemhuis

En Wij schonken hem uit Onze barmhartigheid zijn broeder Haroen als profeet.

Salomo Keyzer

Wij gaven hem door onze genade, zijn broeder Aäron, een profeet, als zijn helper.
53