Nederlands [Veranderen]

Maryam-95, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
95

Maryam-95, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Maryam - vers 95

سورة مريم

Soera Maryam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا ﴿٩٥﴾
19/Maryam-95: Wakulluhum ateehi yawma alqiyamati fardan

Sofian S. Siregar

leder van ben zal op de Dag der Opstanding alleen tot Hem komen.

Fred Leemhuis

En een ieder van hen zal op de opstandingsdag alleen tot Hem komen.

Salomo Keyzer

Zij zullen allen op den dag der opstanding voor hem verschijnen, verlaten zoowel van helpers als volgelingen.
95