Nederlands [Veranderen]

Nuh-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Nuh-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Nuh - vers 14

سورة نوح

Soera Nuh

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا ﴿١٤﴾
71/Nuh-14: Waqad khalaqakum atwaran

Sofian S. Siregar

Terwijl Hij jullie waarlijk in fasen heeft geschapen?

Fred Leemhuis

Hij heeft jullie toch in fasen geschapen.

Salomo Keyzer

Hij heeft u toch in verschillende vormen geschapen.
14