Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة نوح ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ٢٤
Nuh-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Nuh
Luister Koran 71/Nuh-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nuh-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Nuh - vers 24
سورة نوح
Soera Nuh
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
﴿٢٤﴾
71/Nuh-24:
Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan
Sofian S. Siregar
En waarlijk, zij deden velen dwalen. En (O Allah) doe voor de onrechtplegers slechts de dwaling toenemen."
Fred Leemhuis
En zij hebben velen tot dwaling gebracht. Laat dan de onrechtplegers alleen maar meer dwalen."
Salomo Keyzer
En zij verleidden velen (want gij zult slechts de dwaling der zondaren vermeerderen).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28