Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة نوح ٢٦
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ٢٦
Nuh-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Nuh
Luister Koran 71/Nuh-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nuh-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Nuh - vers 26
سورة نوح
Soera Nuh
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا
﴿٢٦﴾
71/Nuh-26:
Waqala noohun rabbi la tathar AAala al-ardi mina alkafireena dayyaran
Sofian S. Siregar
En Nôeh zei: "Mijn Heer, laat op de aarde geen enkele ongelovige in leven.
Fred Leemhuis
En Noeh zei: "Mijn Heer, laat niet een van de ongelovigen op de aarde blijven wonen.
Salomo Keyzer
En Noach zeide: Heer, laat geen gezin der ongeloovigen op de aarde.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28