Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة سبإ ٥٣
القرآن الكريم
»
سورة سبإ
»
سورة سبإ ٥٣
Saba-53, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Saba
Luister Koran 34/Saba-53
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54
Saba-53, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Saba - vers 53
سورة سبإ
Soera Saba
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ
﴿٥٣﴾
34/Saba-53:
Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bialghaybi min makanin baAAeedin
Sofian S. Siregar
En terwijl zij liem daarvóór waarlijk verwierpen. En zij gissen naar het onwaarneembare vanaf een verafgelegen plaats.
Fred Leemhuis
Zij hechtten er vroeger toch ook geen geloof aan en zij proberen vanuit een verafgelegen plaats het verborgene te treffen.
Salomo Keyzer
Nu zij hem te voren geloochend en de geheimen van het geloof gesmaad hebben, terwijl zij er zoo ver af waren?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54