Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-37, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

Ta-Ha-37, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 37

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى ﴿٣٧﴾
20/Ta-Ha-37: Walaqad mananna AAalayka marratan okhra

Sofian S. Siregar

En voorzeker, Wij hebben jou een andere keer begunstigd.

Fred Leemhuis

En Wij hebben jou ook al een andere keer een gunst bewezen,

Salomo Keyzer

En wij zijn vroeger genadig omtrent u geweest.
37