Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-7, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

Ta-Ha-7, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 7

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى ﴿٧﴾
20/Ta-Ha-7: Wa-in tajhar bialqawli fa-innahu yaAAlamu alssirra waakhfa

Sofian S. Siregar

Of jij niet luide stem spreekt (of niet): voorwaar, Hij kent het geheim en het meest verborgene.

Fred Leemhuis

En al spreek jij met luide stem, Hij weet wat geheim is en wat nog verborgener is.

Salomo Keyzer

Indien gij uwe gebeden met luide stem uitspreekt, weet dat dit voor God niet noodig is; want hij weet wat in het geheim wordt gezegd en wat nog meer verborgen is.
7