Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة طه ٨٢
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٨٢
Ta-Ha-82, Soera Ta Ha Verset-82
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ta-Ha
»
Ta-Ha-82, Soera Ta Ha Verset-82
Luister Koran 20/Ta-Ha-82
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
79
80
81
82
83
84
85
92
97
102
107
112
117
122
127
132
Ta-Ha-82, Soera Ta Ha Verset-82
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 82
سورة طه
Soera Ta-Ha
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى
﴿٨٢﴾
20/Ta-Ha-82:
Wa-innee laghaffarun liman taba waamana waAAamila salihan thumma ihtada
Sofian S. Siregar
En voorwaar, Ik ben zeker een Vergevensgezinde voor degene die berouw toonde en geloofde en goede daden verrichtte en vervolgens Leiding volgde.
Fred Leemhuis
Maar Ik ben een vergever voor wie berouw toont, gelooft en deugdelijk handelt en zich dan op het goede pad laat brengen.
Salomo Keyzer
Maar ik zal barmhartig zijn omtrent hem, die berouw gevoelen en gelooven zal, en doet wat goed is, en die op den rechten weg zal volgen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
79
80
81
82
83
84
85
92
97
102
107
112
117
122
127
132