Nederlands [Veranderen]

Yunus-56, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

Yunus-56, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Yunus - vers 56

سورة يونس

Soera Yunus

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٥٦﴾
10/Yunus-56: Huwa yuhyee wayumeetu wa-ilayhi turjaAAoona

Sofian S. Siregar

Hij doet leven en Hij doet sterven en tot Hem worden jullie teruggekeerd.

Fred Leemhuis

Hij geeft leven en Hij laat sterven en tot Hem zullen jullie terugkeren.

Salomo Keyzer

Hij geeft leven en hij doet sterven, en tot hem zult gij allen terugkeeren.
56