Nederlands [Veranderen]

Yusuf-12, Soera Jozef Verset-12

12/Yusuf-12 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Yusuf-12, Soera Jozef Verset-12

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Yusuf - vers 12

سورة يوسف

Soera Yusuf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ﴿١٢﴾
12/Yusuf-12: Arsilhu maAAana ghadan yartaAA wayalAAab wa-inna lahu lahafithoona

Sofian S. Siregar

Laat hem morgen met ons mee gaan, zodat hij overvloedig zal eten en spelen. En voorwaar, wij zullen zeker wakers over hem zijn."

Fred Leemhuis

Stuur hem morgen met ons mee om goed te eten en om te spelen; wij zullen wel over hem waken."

Salomo Keyzer

Zend hem morgen met ons naar het veld, opdat hij zich moge vermaken en spelen; en wij zullen zijne makkers zijn.
12
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/