Nederlands [Veranderen]

Yusuf-74, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
74

Yusuf-74, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Yusuf - vers 74

سورة يوسف

Soera Yusuf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالُواْ فَمَا جَزَآؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ ﴿٧٤﴾
12/Yusuf-74: Qaloo fama jazaohu in kuntum kathibeena

Sofian S. Siregar

Zij zeiden: "Wat zal de vergelding zijn als jullie leugenaars zijn?"

Fred Leemhuis

Zij zeiden: "Wat is dan de vergelding ervoor als jullie leugenaars zijn?"

Salomo Keyzer

De Egyptenaren zeiden: Wat zal de vergelding zijn voor hem, die blijken zal den beker te hebben gestolen, indien het blijkt dat gij leugenaars zijt.
74