Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الأنبياء ٢١
القرآن الكريم
»
سورة الأنبياء
»
سورة الأنبياء ٢١
Al-Anbiya-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Anbiya
Luister Koran 21/Al-Anbiya-21
0
5
10
15
18
19
20
21
22
23
24
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
Al-Anbiya-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 21
سورة الأنبياء
Soera Al-Anbiya
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ
﴿٢١﴾
21/Al-Anbiya-21:
Ami ittakhathoo alihatan mina al-ardi hum yunshiroona
Sofian S. Siregar
Of hebben zij (de ongelovigen) goden uit de aarde genomen die (de doden kunnen) opwekken?
Fred Leemhuis
Of hebben zij zich dan goden uit de aarde genomen die kunnen opwekken?
Salomo Keyzer
Hebben zij goden van de aarde genomen? Zullen zij den doode tot het leven opwekken? Indien er in den hemel of op aarde goden behalve God waren, zouden zij allen vernietigd worden.
0
5
10
15
18
19
20
21
22
23
24
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111