Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الأنبياء ٢٣
القرآن الكريم
»
سورة الأنبياء
»
سورة الأنبياء ٢٣
Al-Anbiya-23, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Anbiya
Luister Koran 21/Al-Anbiya-23
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
Al-Anbiya-23, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 23
سورة الأنبياء
Soera Al-Anbiya
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ
﴿٢٣﴾
21/Al-Anbiya-23:
La yus-alu AAamma yafAAalu wahum yus-aloona
Sofian S. Siregar
Hij kan niet over Zijn handelen ondervraagd worden, terwijt zij wel ondervraagd worden.
Fred Leemhuis
Hij hoeft zich niet te verantwoorden over wat Hij doet, maar zij moeten zich wel verantwoorden.
Salomo Keyzer
Er zal hem geene rekenschap gevraagd worden nopens hetgeen hij zal doen; maar van hen zal rekenschap gevraagd worden.
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108