Nederlands [Veranderen]

Al-Anbiya-26, Soera De Profeten Verset-26

21/Al-Anbiya-26 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

Al-Anbiya-26, Soera De Profeten Verset-26

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 26

سورة الأنبياء

Soera Al-Anbiya

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ ﴿٢٦﴾
21/Al-Anbiya-26: Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan subhanahu bal AAibadun mukramoona

Sofian S. Siregar

En zij zeiden: "De Bamhartige heeft Zich een zoon genomen." Heilig is Hij! Zij (de Engelen) zijn slechts geëerde dienaren!

Fred Leemhuis

En zij zeggen: "De Erbarmer heeft zich een kind genomen." Geprezen zij Hij! Integendeel, zij zijn geëerde dienaren.

Salomo Keyzer

Zij zeggen; de Barmhartige heeft kinderen gebaard, en de engelen zijn zijne dochters. Verre zij dit van hem! Zij zijn slechts zijne eerbiedige dienaren.
26