Nederlands [Veranderen]

Al-Furqan-29, Soera Het Reddend Onderscheidingsmiddel Verset-29

25/Al-Furqan-29 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Al-Furqan-29, Soera Het Reddend Onderscheidingsmiddel Verset-29

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Furqan - vers 29

سورة الفرقان

Soera Al-Furqan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا ﴿٢٩﴾
25/Al-Furqan-29: Laqad adallanee AAani alththikri baAAda ith jaanee wakana alshshaytanu lil-insani khathoolan

Sofian S. Siregar

Voorzeker, hij heeft mij doen afdwalen van de Vermaning nadat die tot mij gekomen was: en de Satan is de mensen ontrouw!"

Fred Leemhuis

Hij heeft mij van de vermaning laten afdwalen." De satan is namelijk iemand die de mens in de steek laat.

Salomo Keyzer

Hij lokte mij van Gods vermaning af, nadat die tot mij was gekomen; want de duivel is de verrader van den mensch.
29