Nederlands [Veranderen]

Al-Haqqah-41, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

Al-Haqqah-41, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Haqqah - vers 41

سورة الـحاقّـة

Soera Al-Haqqah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾
69/Al-Haqqah-41: Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tu/minoona

Sofian S. Siregar

En het is niet het woord van een dichter. Weinig is het dat jullie geloven.

Fred Leemhuis

Het zijn niet de woorden van een dichter. Hoe weinig geloven jullie!

Salomo Keyzer

En niet het gesprek van een dichter. O, hoe weinig gelooft gij!
41