Nederlands [Veranderen]

Al-Mulk-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Al-Mulk-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mulk - vers 18

سورة الـملك

Soera Al-Mulk

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ﴿١٨﴾
67/Al-Mulk-18: Walaqad kaththaba allatheena min qablihim fakayfa kana nakeeri

Sofian S. Siregar

En voorzeker, degenen die er vóór hen (de Boodschappers) waren loochenden, en hoe (verschrikkelijk) was toen Mijn verafschuwing.

Fred Leemhuis

Zij die er voor hun tijd waren hebben ook van leugens beticht. En hoe was Mijn terechtwijzing dan?

Salomo Keyzer

Ook zij die vóór u waren, geloofden niet. Hoe vreeselijk was mijn toorn!
18