Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة المؤمنون ٤٥
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٤٥
Al-Mu'minun-45, Soera De Gelovigen Verset-45
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Mu'minun
»
Al-Mu'minun-45, Soera De Gelovigen Verset-45
Luister Koran 23/Al-Mu'minun-45
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
Al-Mu'minun-45, Soera De Gelovigen Verset-45
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 45
سورة المؤمنون
Soera Al-Mu'minun
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَى وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
﴿٤٥﴾
23/Al-Mu'minun-45:
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeenin
Sofian S. Siregar
Daarna zonden Wij Môesa en zijn broeder Hârôen met Onze Tekenen en een duidelijk Bewijs.
Fred Leemhuis
Toen zonden Wij Moesa en zijn broer Haroen met Onze tekenen en een duidelijke machtiging
Salomo Keyzer
Later zonden wij Mozes en Aäron, zijn broeder, met onze teekens en duidelijke macht.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115