Nederlands [Veranderen]

Al-Mu'minun-53, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

Al-Mu'minun-53, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 53

سورة المؤمنون

Soera Al-Mu'minun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ ﴿٥٣﴾
23/Al-Mu'minun-53: FataqattaAAoo amrahum baynahum zuburan kullu hizbin bima ladayhim farihoona

Sofian S. Siregar

Toen raakten zij onderling verdeeld in verschilende groepen over hun zaak (van hun godsdienst). Elke groep was blij met wat zij hadden.

Fred Leemhuis

Maar zij splitsten zich onderling op in groepen; elke partij was blij over wat zij hadden.

Salomo Keyzer

Maar de menschen hebben den godsdienst in verschillende secten verdeeld; ieder gedeelte verheugt zich in hetgeen zij volgen.
53