Nederlands [Veranderen]

Al-Mu'minun-66, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
66

Al-Mu'minun-66, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 66

سورة المؤمنون

Soera Al-Mu'minun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ ﴿٦٦﴾
23/Al-Mu'minun-66: Qad kanat ayatee tutla AAalaykum fakuntum AAala aAAqabikum tankisoona

Sofian S. Siregar

Waarlijk, Mijn Verzen zijn al aan jullie voorgedragen, maar jullie keerden je op jullie hielen om.

Fred Leemhuis

Mijn tekenen zijn aan jullie voorgelezen, maar jullie hebben je hielen gelicht,

Salomo Keyzer

Mijne teekens werden u voorgelezen; maar gij hebt u afgewend.
66