Nederlands [Veranderen]

Al-Mu'minun-79, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

Al-Mu'minun-79, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 79

سورة المؤمنون

Soera Al-Mu'minun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٧٩﴾
23/Al-Mu'minun-79: Wahuwa allathee tharaakum fee al-ardi wa-ilayhi tuhsharoona

Sofian S. Siregar

En Hij is Degene Die juuie deed groeien op de aarde en tot Hem worden jullie verzameld.

Fred Leemhuis

En Hij is het die jullie op de aarde geschapen heeft en tot Hem zullen jullie verzameld worden.

Salomo Keyzer

Hij is het die u op aarde heeft voortgebracht, en voor hem zult gij vereenigd worden.
79