Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة المؤمنون ٨٠
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٨٠
Al-Mu'minun-80, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Mu'minun
Luister Koran 23/Al-Mu'minun-80
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115
Al-Mu'minun-80, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 80
سورة المؤمنون
Soera Al-Mu'minun
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
﴿٨٠﴾
23/Al-Mu'minun-80:
Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli waalnnahari afala taAAqiloona
Sofian S. Siregar
En Hij is Degene Die doet leven en doet sterven. En aan Hem behoort het afwissden van de dag en de nacht Begrijpen jullie dan niet?
Fred Leemhuis
En Hij is het die leven geeft en laat sterven en van Hem is het verschil van nacht en dag; zullen jullie dan niet tot verstand komen?
Salomo Keyzer
Hij is het die leven geeft en doodt, en hij is het van wien de wisseling van nacht en dag afhangt: begrijpt gij dit niet?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115