Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمـزّمّـل ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الـمـزّمّـل
»
سورة الـمـزّمّـل ١٦
Al-Muzzammil-16, Soera Degene gekleed in een mantel Verset-16
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Muzzammil
»
Al-Muzzammil-16, Soera Degene gekleed in een mantel Verset-16
Luister Koran 73/Al-Muzzammil-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Al-Muzzammil-16, Soera Degene gekleed in een mantel Verset-16
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muzzammil - vers 16
سورة الـمـزّمّـل
Soera Al-Muzzammil
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
﴿١٦﴾
73/Al-Muzzammil-16:
FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan
Sofian S. Siregar
Toen was Fir'aun de Boodschapper ongehoorzaam, waarop Wij hem grepen met een verschrikkelijke greep.
Fred Leemhuis
Maar Fir'aun was ongehoorzaam aan de gezant en dus grepen Wij hem op een afschuwelijke manier.
Salomo Keyzer
Maar Pharao was ongehoorzaam aan den gezant, daarom kastijdden wij hem met eene zware straf.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20