Nederlands [Veranderen]

Al-Qalam-5, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Al-Qalam-5, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 5

سورة الـقـلـم

Soera Al-Qalam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ ﴿٥﴾
68/Al-Qalam-5: Fasatubsiru wayubsiroona

Sofian S. Siregar

Jullie zullen zien en zij zullen zien.

Fred Leemhuis

Jij zult inzien en zij zullen inzien

Salomo Keyzer

Gij zult zien en de ongeloovigen zullen het zien.
5