Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقـلـم ٦
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٦
Al-Qalam-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qalam
Luister Koran 68/Al-Qalam-6
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46
51
Al-Qalam-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 6
سورة الـقـلـم
Soera Al-Qalam
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ
﴿٦﴾
68/Al-Qalam-6:
Bi-ayyikumu almaftoonu
Sofian S. Siregar
Wie van jullie de (met bezetenheid) beproefde is.
Fred Leemhuis
wie van jullie de verdwaasde is.
Salomo Keyzer
Wie uwer van zijne zinnen is beroofd.
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46
51