Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقمـر ٢٨
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٢٨
Al-Qamar-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qamar
Luister Koran 54/Al-Qamar-28
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53
Al-Qamar-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qamar - vers 28
سورة الـقمـر
Soera Al-Qamar
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
﴿٢٨﴾
54/Al-Qamar-28:
Wanabbi/hum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun
Sofian S. Siregar
En bericht hun dat het water onder hen (en de kameel) verdeeld moet worden. Ieder een dronk, om de beurt.
Fred Leemhuis
En deel hun mee dat het water tussen hen verdeeld moet worden. Elke portie om te drinken op zijn beurt.
Salomo Keyzer
Voorspel hun, dat het water der putten tusschen hen zal worden verdeeld, en ieder deel zal beurtelings nedergezet worden.
0
5
10
15
20
25
25
26
27
28
29
30
31
38
43
48
53