Nederlands [Veranderen]

Al-Qamar-4, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Al-Qamar-4, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qamar - vers 4

سورة الـقمـر

Soera Al-Qamar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ﴿٤﴾
54/Al-Qamar-4: Walaqad jaahum mina al-anba-i ma feehi muzdajarun

Sofian S. Siregar

En voorzeker, er zijn berichten tot hen gekomen waar een afschrikking in is.

Fred Leemhuis

Tot hen zijn er berichten gekomen die afschrikwekkend zijn;

Salomo Keyzer

En nu is eene zending tot hen gekomen, waarin eene afschrikking voor hardnekkig ongeloof ligt opgesloten.
4