Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-52, Soera Het Onvermijdelijke Verset-52

56/Al-Waqi'ah-52 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
52

Al-Waqi'ah-52, Soera Het Onvermijdelijke Verset-52

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 52

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ﴿٥٢﴾
56/Al-Waqi'ah-52: Laakiloona min shajarin min zaqqoomin

Sofian S. Siregar

Zeker van de Zaqqôem-boom eten.

Fred Leemhuis

eten van zakkoembomen

Salomo Keyzer

Gij zult zekerlijk eten van de vrucht des booms van al Zakkoem.
52