Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-62, Soera Het Onvermijdelijke Verset-62

56/Al-Waqi'ah-62 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

Al-Waqi'ah-62, Soera Het Onvermijdelijke Verset-62

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 62

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ ﴿٦٢﴾
56/Al-Waqi'ah-62: Walaqad AAalimtumu alnnash-ata al-oola falawla tathakkaroona

Sofian S. Siregar

En voorzeker, jullie hebben kennis over de eerste schepping, hadden jullie er maar lering uit getrokken!

Fred Leemhuis

Jullie kennen toch de eerste totstandkoming; waarom laten jullie je dan niet vermanen?

Salomo Keyzer

Gij kent de schepping; wilt gij dus niet overwegen, dat wij u, door u op te wekken, weder kunnen voortbrengen?
62
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/