Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-61, Soera Het Onvermijdelijke Verset-61

56/Al-Waqi'ah-61 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
61

Al-Waqi'ah-61, Soera Het Onvermijdelijke Verset-61

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 61

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾
56/Al-Waqi'ah-61: AAala an nubaddila amthalakum wanunshi-akum fee ma la taAAlamoona

Sofian S. Siregar

Om schepselen zoals jullie te scheppen en om jullie opnieuw tot leven te brengen in (een schepping) waarvan jullie niet weten.

Fred Leemhuis

wanneer Wij [jullie] door gelijksoortigen willen vervangen en jullie opnieuw laten ontstaan in een vorm die jullie niet kennen.

Salomo Keyzer

Wij zijn in staat anderen, gelijk gij in uw plaats te stellen, en u terug te brengen in den toestand of den vorm, dien gij niet kent.
61