Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٦٢
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٦٢
Al-Waqi'ah-62, Soera Het Onvermijdelijke Verset-62
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Waqi'ah
»
Al-Waqi'ah-62, Soera Het Onvermijdelijke Verset-62
Luister Koran 56/Al-Waqi'ah-62
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92
Al-Waqi'ah-62, Soera Het Onvermijdelijke Verset-62
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 62
سورة الواقيـة
Soera Al-Waqi'ah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ
﴿٦٢﴾
56/Al-Waqi'ah-62:
Walaqad AAalimtumu alnnash-ata al-oola falawla tathakkaroona
Sofian S. Siregar
En voorzeker, jullie hebben kennis over de eerste schepping, hadden jullie er maar lering uit getrokken!
Fred Leemhuis
Jullie kennen toch de eerste totstandkoming; waarom laten jullie je dan niet vermanen?
Salomo Keyzer
Gij kent de schepping; wilt gij dus niet overwegen, dat wij u, door u op te wekken, weder kunnen voortbrengen?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92