Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة النحل ٢١
القرآن الكريم
»
سورة النحل
»
سورة النحل ٢١
An-Nahl-21, Soera De Bijen Verset-21
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nahl
»
An-Nahl-21, Soera De Bijen Verset-21
Luister Koran 16/An-Nahl-21
0
5
10
15
18
19
20
21
22
23
24
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
An-Nahl-21, Soera De Bijen Verset-21
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nahl - vers 21
سورة النحل
Soera An-Nahl
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْيَاء وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
﴿٢١﴾
16/An-Nahl-21:
Amwatun ghayru ahya-in wama yashAAuroona ayyana yubAAathoona
Sofian S. Siregar
Doden en zijn zij zonder te leven. En zij weten niet wanneer zij worden opgewekt
Fred Leemhuis
Dood zijn zij en niet levend en zij beseffen niet wanneer zij worden opgewekt.
Salomo Keyzer
Zij zijn dood en niet levend, en zij weten volstrekt niet, Wanneer zij zullen opstaan.
0
5
10
15
18
19
20
21
22
23
24
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126