Nederlands [Veranderen]

An-Najm-58, Soera De Sterren Verset-58

53/An-Najm-58 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

An-Najm-58, Soera De Sterren Verset-58

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Najm - vers 58

سورة الـنحـم

Soera An-Najm

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾
53/An-Najm-58: Laysa laha min dooni Allahi kashifatun

Sofian S. Siregar

Er is buiten Allah niemand die haar kan onthullen.

Fred Leemhuis

Niemand buiten God kan haar opheffen.

Salomo Keyzer

Er is niemand, die daarvan den juisten tijd kan bepalen, behalve God.
58