Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-112, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
112

As-Saffat-112, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 112

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿١١٢﴾
37/As-Saffat-112: Wabashsharnahu bi-ishaqa nabiyyan mina alssaliheena

Sofian S. Siregar

En Wij verkondigden hem de verheugende tijding over (de geboorte van) Ishâq, als een Profeet van de rechtschapenen.

Fred Leemhuis

En Wij verkondigden hem het goede nieuws van Ishaak die een profeet uit het midden van de rechtschapenen zou zijn.

Salomo Keyzer

Wij verblijdden hem met de belofte van Izaäk, een rechtvaardigen profeet.
112