Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الصّافّات ١١٤
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١١٤
As-Saffat-114, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera As-Saffat
Luister Koran 37/As-Saffat-114
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
111
112
113
114
115
116
117
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
As-Saffat-114, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 114
سورة الصّافّات
Soera As-Saffat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ
﴿١١٤﴾
37/As-Saffat-114:
Walaqad mananna AAala moosa waharoona
Sofian S. Siregar
En voorzeker, Wij hebben Môesa en Hârôen begenadigd.
Fred Leemhuis
Wij hebben aan Moesa en Haroen een gunst bewezen.
Salomo Keyzer
Wij waren ook vroeger genadig omtrent Mozes en Aäron.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
111
112
113
114
115
116
117
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179