Nederlands [Veranderen]

As-Sajdah-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

As-Sajdah-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Sajdah - vers 6

سورة السجدة

Soera As-Sajdah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿٦﴾
32/As-Sajdah-6: Thalika AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alrraheemu

Sofian S. Siregar

Dat is de Kenner van het onwaarneembare en het waarneembare, de Almachtige, de Meest Barmhartige.

Fred Leemhuis

Dat is de kenner van het verborgene en het waarneembare, de machtige, de wijze,

Salomo Keyzer

Hij is het, die de toekomst en het tegenwoordige kent; de Machtige de genadige.
6