Nederlands [Veranderen]

As-Sajdah-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

As-Sajdah-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Sajdah - vers 8

سورة السجدة

Soera As-Sajdah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ ﴿٨﴾
32/As-Sajdah-8: Thumma jaAAala naslahu min sulalatin min ma-in maheenin

Sofian S. Siregar

Daarna maakte Hij zijn nageslacht van een uittreksel van nederig water (sperma).

Fred Leemhuis

Daarna maakte Hij zijn nageslacht uit een extract van verachtelijk water.

Salomo Keyzer

En daarna zijne nakomelingschap uit een uittreksel van een verachtelijken droppel water maakte.
8