Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-118, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
118

Ash-Shu'ara-118, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 118

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٨﴾
26/Ash-Shu'ara-118: Faiftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almu/mineena

Sofian S. Siregar

Spreek daarom een oordeel uit tussen mij en hen. En red mij en de gelovigen die met mij zijn."

Fred Leemhuis

Doe dus tussen mij en hen uitspraak en red mij en die gelovigen die met mij zijn."

Salomo Keyzer

Richt dus in het openbaar tusschen mij en hen, en bevrijd mij en de ware geloovigen, die met mij zijn,
118