Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الشعراء ١٣٢
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٣٢
Ash-Shu'ara-132, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ash-Shu'ara
Luister Koran 26/Ash-Shu'ara-132
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
129
130
131
132
133
134
135
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
Ash-Shu'ara-132, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 132
سورة الشعراء
Soera Ash-Shu'ara
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
﴿١٣٢﴾
26/Ash-Shu'ara-132:
Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona
Sofian S. Siregar
En vrom Hem Die jullie dat geschonken heeft waarover jullie weten.
Fred Leemhuis
En vreest Hem die jullie heeft versterkt met wat jullie weten.
Salomo Keyzer
En vreest hem, die u datgene heeft geschonken, wat gij kent.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
129
130
131
132
133
134
135
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227