Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-187, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
187

Ash-Shu'ara-187, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 187

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاء إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿١٨٧﴾
26/Ash-Shu'ara-187: Faasqit AAalayna kisafan mina alssama-i in kunta mina alssadiqeena

Sofian S. Siregar

Laat dan eens een stuk van de hemel op ons vallen, als jij tot de waarachtigen behoort."

Fred Leemhuis

Laat dan stukken uit de hemel op ons neervallen als jij behoort tot hen die gelijk hebben."

Salomo Keyzer

Doe thans een deel van den hemel op ons nedervallen, indien gij de Waarheid spreekt.
187