Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٩٨
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٩٨
Ash-Shu'ara-198, Soera De Dichters Verset-198
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-198, Soera De Dichters Verset-198
Luister Koran 26/Ash-Shu'ara-198
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
195
196
197
198
199
200
201
208
213
218
223
Ash-Shu'ara-198, Soera De Dichters Verset-198
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 198
سورة الشعراء
Soera Ash-Shu'ara
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
﴿١٩٨﴾
26/Ash-Shu'ara-198:
Walaw nazzalnahu AAala baAAdi al-aAAjameena
Sofian S. Siregar
En als Wij hem am de niet-Arabieren hadden doen neerdalen.
Fred Leemhuis
Als Wij hem tot een vreemdtalige neergezonden hadden
Salomo Keyzer
Hadden wij het aan een der vreemdelingen geopenbaard.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
195
196
197
198
199
200
201
208
213
218
223