Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-209, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
209

Ash-Shu'ara-209, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 209

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿٢٠٩﴾
26/Ash-Shu'ara-209: Thikra wama kunna thalimeena

Sofian S. Siregar

Als een waarschuwing: en Wij weren geen onrechtvaardigen.

Fred Leemhuis

ter vermaning; Wij hebben namelijk geen onrecht gepleegd.

Salomo Keyzer

Ten einde de bewoners daarvan te waarschuwen, ook behandelden wij hen niet onrechtvaardig.
209