Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-208, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
208

Ash-Shu'ara-208, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 208

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ﴿٢٠٨﴾
26/Ash-Shu'ara-208: Wama ahlakna min qaryatin illa laha munthiroona

Sofian S. Siregar

En Wij hebben geen stad vernietigd zonder dat er voor haar waarschuwers waren geweest.

Fred Leemhuis

En Wij hebben geen enkele stad vernietigd zonder dat zij waarschuwers had gehad

Salomo Keyzer

Wij hebben geene stad verwoest, dan nadat er vooraf gezanten waren heengezonden.
208