Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-82, Soera De Dichters Verset-82

26/Ash-Shu'ara-82 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
82

Ash-Shu'ara-82, Soera De Dichters Verset-82

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 82

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ ﴿٨٢﴾
26/Ash-Shu'ara-82: Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khatee-atee yawma alddeeni

Sofian S. Siregar

En Degene van Wie ik hevig verlang dat Hij mijn zonden zal vergeven op de Dag des Oordeels.

Fred Leemhuis

en Hij is het van wie ik begeer dat Hij mij op de oordeelsdag mijn fout vergeeft.

Salomo Keyzer

En die, naar ik hoop, mij mijne zonden op den dag des oordeels zal vergeven.
82