Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-99, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
99

Ash-Shu'ara-99, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 99

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾
26/Ash-Shu'ara-99: Wama adallana illa almujrimoona

Sofian S. Siregar

En alleen de misdadigers hebben ons doen afdwalen.

Fred Leemhuis

En het waren alleen maar de boosdoeners die ons tot dwaling gebracht hebben.

Salomo Keyzer

De zondaren alleen hebben ons verleid.
99