Nederlands [Veranderen]

At-Tawbah-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

At-Tawbah-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Tawbah - vers 27

سورة التوبة

Soera At-Tawbah

ثُمَّ يَتُوبُ اللّهُ مِن بَعْدِ ذَلِكَ عَلَى مَن يَشَاء وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٧﴾
9/At-Tawbah-27: Thumma yatoobu Allahu min baAAdi thalika AAala man yashao waAllahu ghafoorun raheemun

Sofian S. Siregar

Vervolgens aanvaardt Allah daarna het berouw van wie Hij wil. En Allah is Vergevensgezind, Meest Barmhartig.

Fred Leemhuis

Dan wendt God zich daarna genadig tot wie Hij wil; God is vergevend en barmhartig.

Salomo Keyzer

Hierna zal God zich slechts wenden tot hen die hem behagen; want God is barmhartig en genadig.
27