Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـطارق ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـطارق
»
سورة الـطارق ٤
Ath-Thariq-4, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ath-Thariq
Luister Koran 86/Ath-Thariq-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Ath-Thariq-4, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ath-Thariq - vers 4
سورة الـطارق
Soera Ath-Thariq
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
﴿٤﴾
86/Ath-Thariq-4:
In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun
Sofian S. Siregar
Voorwaar, er is geen ziel of er is een bewaker over aangesteld.
Fred Leemhuis
Er is niemand voor wie er geen bewaker is.
Salomo Keyzer
Iedere ziel heeft een wachter, die over hem is aangesteld.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17